Bonjour.
Disposant d’une figurine WWI Caproni CA 3 d’une part, et ne maitrisant pas très bien l’anglais d’autre part, j’ai entrepris de traduire en français la notice de cette figurine et je suis ravis de vous en faire profiter le cas échéant. Comme il est parfois nécessaire de se reporter à la version originale en cas d’incompréhension et donc de doute sur la traduction, le document créé présente en parallèle les deux versions. Je tiens à préciser qu’il ne s’agit pas d’une traduction « stricte » car le vocabulaire et les tournures de phrase employés dans la traduction officielle du livret WOG Bataille d’Angleterre version française, édition Asyncron, ont été utilisés.
Je remercie d’ailleurs Monse pour son aide dans ce petit exercice.
Je la tiens à votre disposition via ma messagerie personnelle sur simple demande de votre part (Pensez à me communiquer votre adresse mail par post privé le cas échéant) .
Amicalement.
_________________
Les aigles atteignent des sommets. Les escargots aussi mais ils en bavent !!